Форум » О нем » Ссылки на статьи в интернете » Ответить

Ссылки на статьи в интернете

Дженифер: http://www.goldmustang.ru/print_198.html http://tdk42.kz/news/2007/06/19/1.htm http://2001.novayagazeta.ru/nomer/2001/31n/n31n-s41.shtml

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Мария: Забавный антиквариат - журнал "Советский экран" за 1985 год №6: http://journal-club.ru/?q=node/5029

serzhikda: http://jjew.ru/index.php?cnt=5150

Диана: http://www.mk.ru/culture/interview/2010/09/17/530351-mushketer-s-ulitsyi.html Мушкетер с улицы Всенародная слава обрушилась на Михаила Боярского после выхода на телеэкраны легендарного фильма “Три мушкетера”. Пылкий гасконец, красавец в широкополой шляпе и с саблей, плюс обаятельная улыбка. И все это д'Артаньян. Как оказалось, столь правдивое исполнение главной роли объясняется не только безукоризненным актерским мастерством Михаила Сергеевича. Но и любовью к творчеству Александра Дюма. — Когда вы впервые для себя раскрыли творчество Александра Дюма? — Это случилось, когда я учился в школе, примерно классе в шестом. И нужно заметить, что книжку “Три мушкетера” впервые прочитал не я сам, а мне вслух прочел мой старший брат. Честно вам скажу, в тот момент я был не большой любитель чтения. Мне больше по нраву было во дворе с мальчишками бегать. И вот папа с мамой неоднократно настаивали, чтобы я взялся за ум — познакомился с творчеством Александра Дюма. Они объясняли: сперва будет трудно. Ведь у него много действующих лиц. Но обещали — со временем можно и втянуться. Но я смотрел на книжки с грустью, как же мне было неохота браться за них! Толстые такие. Представьте себе — брат решил заняться моим воспитанием. И решил начать с творчества Александра Дюма. А то, как он читал вслух, по ролям “Трех мушкетеров”, на меня, мальчишку, произвело масштабное впечатление. Сам бы я так не раскрасил этот роман. Мне было так интересно, что я упрашивал брата читать до шести-семи утра! Так вот, творчество Дюма так на меня повлияло, что я уже без книжек обходиться не мог. Но что именно читать, мне советовали мама, папа и брат. — А что в романе Дюма вас больше всего поразило? Авантюризм, пылкость главных героев? — Во-первых, сама фабула сюжета, за которой я следил очень внимательно. Она просто захватывает. И во-вторых, очень смешные характеры. Это и слуги, и отважность всех героев. Тем более что брат читал мне эту книжку по ролям. Так вот, я полюбил Атоса просто за то, что он молчит. Д'Артаньяна — за то, что он авантюрист и азартный человек. Портос — он добродушный с тонким чувством юмора. Арамис — очаровательный, таинственный... В трех мушкетеров я играл и во дворе, и в школе. Я был Атосом — просто все время молчал. Представьте себе — не разговаривал ни с учителями, ни со своими сверстниками — я же Атос! И мне казалось, что я молчу как-то особенно, загадочно. Но признаюсь честно — надолго меня не хватало. Я любил поболтать. Во дворе мы с ребятами вооружались чем могли. Как правило, шпаги мы делали из небольших елочек. Обрубали все ветки, кроме нижней. И вот ее-то, эту нижнюю ветку, мы как-то по-особенному загибали к стволу, и у нас получалось что-то похожее на шпагу. Помню, раньше было модно устраивать в школе праздники-карнавалы. И я очень завидовал тем, кто приходил в шляпах, плащах. Выглядели как мушкетеры. Но ведь, как известно, у Дюма много и других книжек замечательных. Хотя, конечно, книга книг — это все же “Три мушкетера”. — Михаил Сергеевич, а через творчество Александра Дюма вам было интересно познакомиться с другими авторами авантюрных романов? — Обязательно. Это и Майн Рид, и Джек Лондон, и О’Генри. Это все настоящая юношеская, мальчишеская литература. Именно ее в определенном возрасте нужно ставить на первое место. Но, кстати, постепенно брат меня как бы перевел и на книжки другого плана. Например, “Красное и черное”. Конечно, у брата был очень хороший вкус. Но не только в прозе. Поэзию знал он также блестяще. Он был прекрасно гуманитарно образован. Знаете, мне, к примеру, было совершенно неинтересно читать Тургенева. Вот абсолютно! Но опять же, когда мне брат читал его произведения вслух... Меня это просто завораживало. Позже меня отец с братом стали приучать и к более серьезной литературе. К Чехову, Толстому, Гоголю. Повели меня в Эрмитаж, познакомили с живописью. И я даже начал отличать импрессионистов от классиков. То есть моим воспитанием действительно занимались. Самые близкие люди. Я уверен — самое главное для мальчишки, чтобы у близких людей был хороший вкус. Как говорится — с кем поведешься, от того и наберешься. — Но неужели вам, мальчишке, так сразу и понравилась вся литература? Наверняка что-то пришлось не по вкусу? — Вспомнил! Это Майн Рид. Его произведениям свойственны длинные, как мне тогда казалось, описания. Вот, пожалуй, и все. — Михаил Сергеевич, сегодня некоторые филологи утверждают, что творчество Александра Дюма нельзя причислять к серьезной литературе. Говорят, дескать, легкий жанр... — Предлагаю филологам, которые имеют подобные утверждения, сменить профессию. Честно говоря, даже не понимаю, откуда ж они такие берутся? — Не секрет, что сегодня мальчишки больше интересуются Всемирной Паутиной, чем книжками. Как их можно заинтересовать хорошей литературой? — Не нужно их заинтересовывать. Значит, просто это те люди, которым хорошая литература не нужна. Возможно, так и должно для них быть. Все же просто. Мои предки говорили на четырех языках: французском, немецком, английском и, соответственно, русском. Писали грамотно, без ошибок. И это для них не являлось чем-то особенным. Я же не знаю ни одного иностранного языка. Ну, вот козел родился. С другой стороны — я рос совершенно в иное время, послевоенное. И вообще тогда книги жгли, чтобы в блокаду выжить. Мы другие получились. Но мы более музыкальные. Возможно, потому, что нас воспитывали “Битлз”. И я закончил музыкальную школу при консерватории и знаю, например, музыку Рахманинова, Баха, Генделя. На долю каждого выпадает свое. Но я бы никогда не назвал себя гуманитарием или великим артистом. Но то, что филологи, которые говорят, что Дюма — это вообще не писатель, называют себя филологами... Да они говнологи, а не филологи! В шею гнать таких! И как говорил известный профессор: “Зина, в печь!” Все, что они пишут плохого о творчестве Дюма, сжигать. Навсегда! * * * — А через творчество Дюма вы полюбили Францию? — Полюбил, но не только через творчество Дюма. Ведь произведений о Париже, Франции огромное количество. А через творчество О’Генри я увидел Нью-Йорк как милый, очаровательный город. И мне кажется, что особенно он был таковым в 20—30-е годы прошлого века. После знакомства с “Шерлоком Холмсом” Конан Дойля Англия мне казалась особенно загадочной страной. И все эти книжки — это серьезный комплект для чтения мальчишки. Но знаете, все это прочесть необходимо лет до тринадцати-пятнадцати. Потому что потом уже просто вырастаешь из этого литературного костюма. Но! Я и сейчас читаю Александра Дюма с большим удовольствием. Особенно “Три мушкетера”. — А вам не удалось побывать на Монмартре, в таверне “Три мушкетера”? — Нет, к сожалению. Но я знаю, что в Париже есть даже так называемые “мушкетерские” экскурсии, которые водят наши эмигранты. А в нее входит и посещение Старой голубятни, и площади, на которой состоялась первая дуэль д'Артаньяна. И насколько мне известно, на родине мушкетеров был им установлен даже памятник. Так что я вообще думаю, что у русской и французской литературы очень тесные связи. — А французская кухня не стала вам близкой? — Я не гурман. Я пьяница. Вот бургундское, анжуйское — это пожалуйста. — Настоящее отличите от подделки? — Конечно нет! Мои рецепторы испорчены портвейнами и винами, которые стоили один рубль тридцать семь копеек. Так что сами понимаете... — И вот я так же понимаю, фуа-гра не для вас... — Да упаси бог! Вы же знаете о том, что Александр Дюма приезжал в Петербург. Ему у нас шашлык очень понравился. Так что именно в этом аспекте у нас с ним много общего. — Понятно. А французские женщины, они великолепны? — Понимаете, те французские женщины, которые являют собой красоту Парижа, мне недоступны. Поскольку они пешком по Парижу не ходят. А те, что на улицах, — есть и у нас. А те, которые составляют изюминку Парижа, вхожи в те места, в которые я не захожу. А вот в Лувре есть прекрасные портреты француженок — это доступно всем. И мне в том числе. * * * — Михаил Сергеевич, вы согласны с тем, что у миллионов вы ассоциируетесь все же с пылким гасконцем д'Артаньяном? — Понимаете, у каждого своя работа. Ваша работа — сейчас разговаривать со мной. А моя — сыграть определенный персонаж. А потом разгримироваться, и все. Ведь впереди другая роль. Один человек может сыграть и идиота, и мушкетера. И также у меня помимо д'Артаньяна есть и другие роли. — А есть какой-то персонаж в творчестве Дюма, которого вы не согласились играть? — Нет. Актер не может отказаться от роли только по тем соображениям, что она ему несимпатична. Наоборот, чем несимпатичней роль, чем непонятней она, тем интересней играть. Появляется интрига — разгадать ее. — И вы разгадали всех персонажей великого классика? — Трудно так с ходу ответить... Хотя, если учесть, сколько я его перечитывал, наверное, всех разгадал. Московский Комсомолец № 25453 от 18 сентября 2010 г.


Мария: Большое новое интервью: http://www.aif.ua/culture/article/21836

Мария: Михаил Сергеевич о Викторе Ильичеве: http://spb.kp.ru/daily/24575.4/746634/

Мария: Несколько ссылок на статьи про Зенитовскую аллею (с фотографиями): http://saint-petersburg.ru/m/240176/na_petrowskom_poyawilasy_alleya_zenita_fot.html http://www.sports.ru/football/73587450.html http://www.dp.ru/a/2010/10/14/Kak_zenitovci_sazhali_de/gallery/2011/16424 Видео: http://www.youtube.com/watch?v=r6fSqvcL5M8 И интервью о футболе: http://www.riw.ru/sport61372.html

Диана: Мария пишет: Михаил Сергеевич о Викторе Ильичеве: http://spb.kp.ru/daily/24575.4/746634/ Виктор Ильичев..очень жаль...замечательный артист. Светлая Память

Мария: Интервью Михаила Сергеевича интернет-порталу Sensus Novus \ Артель аналитиков. Кто они такие – не знаю, но интервью большое и серьезное. http://sensusnovus.ru/interview/2010/10/27/1623.html

Мария: Небольшое интервью о «Зените» и забавная фотография. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/418102#beginOfAList

МариДена: Не туда бросила ссылку. Сорри. Вообщем это блог на, пожалуй, самом популярном украинском Инет-СМИ http://blogs.pravda.com.ua/authors/okara/4cdfc3ceca4b8/ если кто понимает украинский язык прочтите и комментарии пониже

Мария: Все уже знают? ФК «Зенит» оформил досрочную победу в российской премьер-лиге!!! http://actualcomment.ru/news/17079/ http://www.championat.ru/football/news-655004.html А в Киеве Михаил Сергеевич был вот здесь: http://www.segodnya.ua/news/14194656.html

Диана: Мария пишет: ФК «Зенит» оформил досрочную победу в российской премьер-лиге!!! молодцы))))

Мария: МариДена , (Это я комменты по вашей ссылке прочитала, хоть и через слово, но в принципе все понятно.)

serzhikda: Статья про социальтную сеть "ВКонтакте".МС там тоже фигурирует.Статейка весёлая,есть над чем посмеяться :): http://www.saltt.ru/node/5373

МариДена: Мария, пасибо! Я специально ссылку дала , поскольку, тамошние (как бы их назвать) эстетико-аналитики? анало_эстеты? начали в 10 глоток орать, мол Боярский это большое г....., а каждый, кто сие слушает выше крыши завяз в совке , пребывает на уровне питекантропа, и вообще не патриот. Надо было отбрить... Я так понимаю последний коммент, относительно актуальности классики, Ваш? Мои пикировки там шли на украинском языке. Аффтар-Окара молодец, мне всегда нравились его статьи. Оказывается еще и вкусы совпадают.

МариДена: http://blogs.pravda.com.ua/authors/okara/4ce7b684a0ade продолжение

Lisa: меня всегда немного раздражает, когда говорять,кто-то что то сказал,а имел он ввдиду то-то и то-то.... И в мыслях у него было то-то и то-то. Любой человек сказал то, что он сказал. А что он подумал ни кто и никогда не узнает. У землян наверное нет пока такой техники ( и слава небесам) ,а то жить стало бы скушно и не интересно.

Мария: Журнал «Личная жизнь» 2009 №8 - раньше как-то не попадался. Симпатичное интервью о сказке, о ролях в сказочных фильмах и спектаклях и вообще... Фотографии хорошие. http://ru.calameo.com/read/000085378873370d5a045

serzhikda: Интервью "комсомольской правде": http://kp.ua/daily/091109/201420/

serzhikda: Новогодние мюзиклы на dvd: http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=1815

Мария: Журнал «Телешоу» № 49. Ничего особо нового. Но если надо - могу скопировать. http://www.glossy.ru/announcements/?id=2424

serzhikda: http://loadparty.ru/muzik/4243-mikhail-bojarskijj-sbornik-pesen-ua-ix.html Мне кажется,что все,перечисленные песни с этого сайта

Мария: Мне тоже.

serzhikda: Граждане! Никто не попытается оттуда скачать?

Мария: serzhikda У меня антивирусник ругается. В принципе, у меня вроде все это есть... Кроме "По щучьему велению". Если только качество лучше? Но вряд ли.

serzhikda: Мария Я понимаю,что у нас у всех это есть. :) Меня качество некоторых песен интетресует.На сайте выложено много редких песен в плохом качестве,а мне интетесно,в каком качестве эти песни,у того кто их у нас скоммуниздил

Мария: С разбега не выходит. Доктор блокирует все ссылки. А отключать я боюсь.

Мария: serzhikda , а тех песен, что вас интересуют вот здесь случайно нет? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3066926

serzhikda: Мария Здесь нет.Качество песен,я думаю,не только меня интересует :)

Мария: serzhikda , это понятно... Я подумаю, как можно это добыть.



полная версия страницы