Форум » Обо всем » поиграем? ...игра "угадай, кто следующий" » Ответить

поиграем? ...игра "угадай, кто следующий"

Диана: я вот всё надеюсь как-то оживить нашу группу. =))) и заодно познакомиться поближе Например: я пишу: "ниже меня будет тот, кто любит рок", а следующий участник либо подтверждает, либо опровергает, и пишет свою версию того, кто будет следующим... (но! предлагаю не ограничиваться простыми ответами "да" или "нет". Будет интересней читать и играть) давайте попробуем... следующий умеет играть на гитаре

Ответов - 58, стр: 1 2 All

МариДена: Что-то не совсем поняла смысл игры.... Диана пишет: следующий умеет играть на гитаре Вариант ответа... Нет. на гитаре я играть не умею. Из прочих музыкальных инструментов предпочитаю: барабаны, ложки (желательно в супе) и нервы (естественно не свои собственные). Так, что ли отвечать надо было?.... Следующий, плиз... А вот следующим будет тот, кто ответит на ниже же слудующие вопросы не брейн и не ринга но чего-то в этом роде...

МариДена: А вот теперь почти вполне серьезно. Итак викторина по околоБОЯРСКОзнанию. Почему около? А потому, что если вопросы напрямую будуть касаться творчества МБ - никому из Вас, я уверена, не составит особого труда ответить на них. Вопрос №1 Собака на сене В каком королевстве, в каком собственно государстве, и на територии какого современного государства происходят события пьесы. Кто король? За дату происходящих событий брать время написаня пьесы - 1613-1618 годы. Вопрос №2 Дон Сезар де Базан Еще раз о королях.... К какой династии принадлежал этот самый Карлос и кто наследовал его корону...? Кто был дедушкой по отцовской линии наследника. Вопрос №3 Баллада о выборе. Песня заканчивается такими словами. "... Испито-СЕРАЯ, прекрасная КОРАЛЛА". По-моему просто гениальное образное сравнение. Вообщем, ответьте в чем смысл такого эпитета: "испито-серая"... Вопрос №4 Группа "Сильвер" Еще раз о пиратской эстетике... Шутка. А почему собственно Сильвер? Откуда такое название у группы. Не помню, чтобы Боярский отвечал на это вопрос, хотя наверно должен был бы отвечать. Для меня лично вывод очевиден. Пожалуй для начала хватит...

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Вопрос №1 Собака на сене В каком королевстве, в каком собственно государстве, и на територии какого современного государства происходят события пьесы. Кто король? За дату происходящих событий брать время написаня пьесы - 1613-1618 годы. Насколько мне известно, действия происходят на территории современной Португалии, которая тогда, кажется, принадлежала Испании. МариДена пишет: А почему собственно Сильвер? Откуда такое название у группы. В переводе с английского "silver" означает "серебрянный" )


Lisa: Габсбурги (1516-1700) Хуана I и Карл I (1515-1555) • Карл I (1555-1556) • Филипп II (1556-1598) • Филипп III (1598-1621) • Филипп IV (1621-1665) • Карл II (1665-1700)Последний в этом списке если я не ошибаюсь Карлос 2 , значит его дед по отцрвской линии Филипп 3 http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_II_(король_Испании) Почитайте статью просто ужас бедная королева

МариДена: Silver - действительно означает серебряный, . Это, я тоже помню, хотя в школе изучала франсе, а не инглиш... Тем не менее думаю, то дело здесь, не в серебристом отливе и не в одноногих пиратах. Смею предположить, что поскольку группа "Сильвер" была построена на битловских заморочках, то тут надо вспоминать одно из первых названий этих самых Битлз, а оно звучало, как "The Silver Beatles". Так, что у этимологии названия группы, на самом деле, ноги из Битлов растут...

МариДена: Лиза молодец :) Действительно - последним из Габсбургов на Испанском престоле был этот самый король Испании и обеих Индий Карлос второй - Карл II (1665-1700). Но наверно, я не слишком хорошо сформулировала окончание вопроса, я спрашивала также, и о том короле, который был после Карла (после 1700 г. и войны за Исканское наследство) и о том, кто был дедушкой по отцовской линии этого следующего короля.

Lisa: Вопрос №3 Баллада о выборе. Песня заканчивается такими словами. "... Испито-СЕРАЯ, прекрасная КОРАЛЛА". По-моему просто гениальное образное сравнение. Вообщем, ответьте в чем смысл такого эпитета: "испито-серая ну где то так только не пугайтесь фото найдено в интернете http://dearie.ru/i/p/domestic-violence.jpg

Lisa: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/Louis_XIV_of_France.jpg/280px-Louis_XIV_of_France.jpg Вы имеете в виду Людовика Четырнадцатого

МариДена: Мое нижайшее почтенье. Ответ абсолютно верный Луи Четырнадцатый, он самый ...

МариДена: "... Испито-СЕРАЯ, прекрасная КОРАЛЛА". Вообще то приммерно так, но почему именно Серая и в соединении с именем Коралла?

МариДена: почему именно Серая и в соединении с именем Коралла? Коралла - производная от коралл - это очевидно.... Живые кораллы - приятное для глаз зрелище - разноцветные, все цвета радуги. http://www.photoforum.ru/f/photo/000/335/335374_44.jpg Безнадежно-мертвые, испитые, выброшеные на берег кораллы (скелеты кораллов) - серы. http://lh3.ggpht.com/_LzClQb5E5No/R8cjkiDpuEI/AAAAAAAADa0/B18YWdyRpUA/DSC08987.JPG Вообщем, падшая, выброшенная на берег Коралла не может казаться иначе, как серой....

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Так, что у этимологии названия группы, на самом деле, ноги из Битлов растут... Ах да, ну как же я упустила из виду знаменитую страсть М. С. к этой группе?

serzhikda: М.С. в одном из интервью говорил,что название ихней группы было взято у Битлов.Т.к. Битлы слово "Сильвер" выбросили,то М.С и компания это слово подобрали...

Диана: МариДена молодец, оживила игру и всех наших участников форума!! так..а кто же теперь следующий? можно сделать так - и Мишель де Брильи, и Lisa теперь задают по своему вопросу

Мишель де Брильи: Диана пишет: можно сделать так - и Мишель де Брильи, и Lisa теперь задают по своему вопросу ОК! Задаю свой "коронный вопрос": что такое "ланфрен-ланфра"?

serzhikda: Мишель де Брильи просто игра слов

Мишель де Брильи: serzhikda, совершенно верно! Ну что же, Вы следующий)

МариДена: "ланфрен-ланфра", безусловно, игра слов. 1 Но игра слов чисто во старофранцузском стиле Я уже писала на мушкетерском форуме, что Ряшенцев - крутой мастер стилизации. Так что, "ланфрен-ланфра, лантатита", скорее всего можна было бы перевести, на русский манер, к примеру, как, "люли-ли, ой люли" (варианты тря-ля-ля или тарам-пам-пам менее сентиментальны). 2 Неотвеченым остался вопрос относительно исторической географии "Собаки на сене". Итак, все мы отлично помним следующие цитаты "Ей служат первые сеньоры Неаполя...", "...герб самый гордый в этом королевстве". Итак, королевство в котором собственно происходят события - Неаполитанское королевство, которое существовало как независимое госкдарственное образование примерно с середины 11 века (до 1284 года с вместе с Сицилийским королевством) . С начала 16 века а именно после смерти Фердинанда Арагонского (1516), королевство, как наследство арагонской династии, стало частью Испанской короны. до середины То есть, правильный ответ: Неаполитанское королевство, но государство - Испания. Испанский монарх, правивший в товремя уже упоминался Лизой в ответе по мотивам Сезара, это Филипп ІІІ. Ну а современное государство, естественно Италия

Мишель де Брильи: МариДена, а я где-то слышала, что это была Португалия. Сначала меня сбили с толку, а потом я вас ) Так что вы уж извините меня, безграмотную) МариДена пишет: "люли-ли, ой люли" Именно! Что-то вроде того. Просто Сергей вчера не совсем раскрыл эту тему, но всё-таки ответил правильно. Но я ждала, пока кто-нибудь скажет именно это. Поздравляю, МариДена, теперь Вы тоже следующая! :)

МариДена: Вопрос №1: Для многих, однозначно, Боярский=д"Артаньян. И даже Хилькевич говорил не раз, что почти сразу понял: перед ним воплощенный д"Артаньян. Да, но давайте отталкиваться о Дюма. Ответьте, настолько ли в самом деле Боярский подходит на роль д"Артаньяна, ну хотя бы по росту? Вопрос №2 Ну уж если мы затронули мушкетеров - тогда следующий вопрос. Какая из прочих ролей МБ - стопроцентно попадает во временной диапазон, который охватывает мушкетерская трилогия?

serzhikda: Вопрос №1-? Вопрос №2 Либо Теодоро,либо Дон Сезар де Базан

Мишель де Брильи: 1). Внешность д'Артаньяна Дюма как будто писал с Боярского: «продолговатое смуглое лицо; выдающиеся скулы - признак хитрости; ... взгляд открытый и умный; нос крючковатый, но тонко очерченный». А вот рост, ИМХО, действительно не соответствует: «рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины.» Михаил Сергеевич - мужчина довольно высокий (185 см), для зрелого мужчины такой рост недостаточным назвать нельзя.

МариДена: serzhikda пишет: Вопрос №2 Либо Теодоро,либо Дон Сезар де Базан Действительно эти две роли тоже к 17 веку относятся. Но во временной диапазон мушкетеров не попадают абсолютно. "Собака на сене" написана , как мы уже говорили не позже 1619 года. Мушкетеры охватывают грубо говоря период "1625-1662". Дон Сезар де Базан выходит за рамки этого периода с другой стороны. Это время правления Карла ІІ, в зрелом возрасте, примерно конец 1680-х - 1690 годы. Так, что надо искать две других роли, одна из которых - 100% к мушкетерскому периоду относится, а другая на грани.

МариДена: Мишель де Брильи пишет: «рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины.» Михаил Сергеевич - мужчина довольно высокий (185 см), для зрелого мужчины такой рост недостаточным назвать нельзя. Безусловно, так оно и есть, рост действительно - не совсем подходит. Надо сказать, что Дюма еще ко всему прочему сам себе умудряется противоречить. То он в начале Трех мушкетеров прямо пишет, "высокий юноша", то мечется между упомянутым вами "достаточно- недостаточно". А в конце концов в "двадцать лет спустя" прямо пишет , что д"Артаньян - невысокого роста. Ответ верный, задавайте свой вопрос, плиз....

serzhikda: МариДена пишет: Вопрос №2 Ну уж если мы затронули мушкетеров - тогда следующий вопрос. Какая из прочих ролей МБ - стопроцентно попадает во временной диапазон, который охватывает мушкетерская трилогия? А не Тартюф ли?

Lisa: Тартюф скорей всего . Вы читали возращение мушкетеров в печатном варианте там мужчина рассказыает историю Про Тартюфа Мольеру и Мольер собирается писать и ставить пьесу про него.Если я не чего не путаю.

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Ответ верный, задавайте свой вопрос, плиз.... Задаю! Вот на эту тему: А не Тартюф ли? После выхода "Тартюфа" Мольер подвергся бурному негодованию со стороны власти, церкви и буржуазии. Тогда он решил "снять" с Тартюфа рясу и дать ему другое имя. Что это было за имя и какое оно имело значение?

Кэтти: Интересно! Мишель де Брильи пишет, что "Михаил Сергеевич - мужчина довольно высокий (185 см)". Хочется задать в этом случае следующий вопрос - Вы откуда точный рост знаете???:-) Сами измеряли? Или дадите ссылочку на сайт, где все параметры указаны?:-) А я скажу, что он ниже ростом. Спорить ни с кем не буду, пусть каждый останется при своем, но - ниже!!! Так что Дюма прав во всем. Еще Смехов на своих творческих вечерах всегда говорил, что Дюма "писал" д'Артаньяна с Боярского, но получилось не столь удачно - Боярский гораздо бОльший д'Артаньян, чем сам д'Артаньян. А то, что Дюма сам себе противоречит... так, по-моему, качество его бессмертных творений от этого ничуть не страдает. Он гений, ему можно!

serzhikda: А во мне 172 см. а МС выше меня на пол головы.

Мишель де Брильи: Кэтти пишет: Хочется задать в этом случае следующий вопрос - Вы откуда точный рост знаете???:-) Сами измеряли? Или дадите ссылочку на сайт, где все параметры указаны?:-) Сама, к сожалению, не измеряла - не достаю :-) У нас в семье по женской линии все маленькие :-) А вот ссылочку дать не могу, т. к. не помню, с какого сайта взяла. Но если вдруг ещё наткнусь - сразу выложу!

МариДена: В действительности Тартюф, это та роль, которая на грани. Потому как, Тартюф написан Мольером в 1664 году. Но можна сделать и скидку и для Тартюфа, учитывая, что тот которого многие считают его прототипом, к тому времени уже умер. Впрочем, насчет прототипа это уже следующий вопрос. А вот, кто стопроцентно попадает в мушкетерский период, так это Мосий Шило. В Тарасе Бульбе непосредственно описано козацкое востание по руководством гетьмана низового (запорожского) козацтва - Якова Острянина (Остряныци) и полковника Гуни. А это вполне конкретный 1638 год: десять лет после "Трех мушкетеров" и десять лет до Фронды (Двадцать лет спустя"). Не считая того, что там и Гийом Боплам упоминается, а этот француз крутился в Украине после 1630 года и смыслся оттуда незадолго до Богдана Хмельницкого.

МариДена: Мишель, ваш вопрос..... Т.е. вопрос за вами.

Мишель де Брильи: А я свой вопрос уже задала (см. пост № 24)

МариДена: ответ на пост №24 вообще- то, "Тартюф или" ОБМАНЩИК или Панюльф А так по ходу, я думаю, что наш Тартюф и не должен был быть в рясе, потому как замашки у нашего Тартюфа не совсем католические. "Милый брат", "... промысел небесный", разговоры ".. о благодати", и о карающей длани - свидетельстует скорее о принадлежности к определенной популярной в тогдашней Франции протестантской "ереси.." Кстати, я говорила о прототипе Тартюфа. Так вот , мы думаем что его прототипом был определенно, разгильдяй, талантливый авантюрист, и ограниченый человек. На самом деле, это не так. Товарищь, историю о котором использовал Мольер, товарищь, который, в реале втерся в доверие одной из знатных семей, и втирал им фигню насчет божественного провидения, и сам был истово на грани "крыша-съехала" верующим. Правда, был совсем не католиком, и к тому же не ограниченым человеком, а гением, причем гением универсальным. Именно история, имевшая быть, с этим человеком, дала толчок к написанию Тартюфа. Так кто был этот гений? Его фамилию, уверяю, знают даже те, кто изучал азы программирования. И к какому религиозному течению принадлежал этот человек?

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Так кто был этот гений? Его фамилию, уверяю, знают даже те, кто изучал азы программирования. И к какому религиозному течению принадлежал этот человек? Насколько мне известно, прототипом Тартюфа был епископ Габриэль де Рокетт.

МариДена: Ага, а еще Блез Паскаль, янсенист-протест, история о котором хорошо запомнилась Мольеру. В любом случае Тартюф конечно образ собирательный. Кстати, задавайте следующий вопрос

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Кстати, задавайте следующий вопрос Задаю. Всем известно, что у Боярского был брат Александр. Но некоторые источники утверждают, что у Михаила Сергеевича был ещё один "брат". Вопрос: что это за "брат" и какой степенью "родства" они были связаны? Предупреждаю: отгадка неожиданная и своеобразная.

МариДена: Мишель, вы меня в тупик посадили, причем, совершенно плотно и качественно Почти час рытья в Ин-ете с дурацкимими запросамы типа" ""Михаил Боярский" + "называл братом", или + "брат во кресте" или даже +"кум" ( у нас на Буковине, кумы обычно на равне с братьями котируются) итд. ни черта не дали .. К тому же, дело поиска, упомянутых вами "некоторых источников" усложняется наличием реально существовавшего брата Саши. Словом, помогите бога ради, советом, этой вот подруге... . Вы уверены, что Ваш брат, (то есть брат Боярского) хотя бы лицо человеческого пола? А если так, то хотя бы лицо, возле Боярского хоть раз промелькнувшее? Впрочем, поскольку в вопросе написано "были связыны", то скорее всего таки промелькнувшее. А то ведь мысли дурацкие в голову лезут, типа того, а вдруг это вообще животное какое-нибудь, игрушка, предмет, (вроде зенитовского шарфика- ), томик давно почившего в бозе философа.... Вообщем, я предварительно сдаюсь. Всем до завтра.

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Мишель, вы меня в тупик посадили, причем, совершенно плотно и качественно А ларчик-то просто открывается! У кого какие мысли?

serzhikda: Вероятно это сводный брат Александр...

Мишель де Брильи: serzhikda пишет: Вероятно это сводный брат Александр... Сергей, читайте вопрос внимательнее: Всем известно, что у Боярского был брат Александр.

Мишель де Брильи: МариДена пишет: Вы уверены, что Ваш брат, (то есть брат Боярского) хотя бы лицо человеческого пола? Ладно, даю последнюю подсказку: обратите внимание на то, что слово "брат" написано в кавычках.

МариДена: на кавычки я обратила внимание изначально..... и если этот брат все-таки лицо, то тут я предполагаю несколько вариантов. 1. Этот, брат - брат по фильму. Кто-то кто играл вместе с МБ - роль брата или чёто подобное.. 2. Брат, на самом деле является сестрой, но по уровню взаимоотношений "братом" в кавычках. У меня самой есть кузен, для которого я являюсь скорее "братом" чем сестрой, по причине общего хулиганского детства. 3. Это кто-то , кто, повторюсь, состоит с Боярким в отношениях на манер кумовских. О неодушевленных вариантах напишу отдельно.

Мишель де Брильи: МариДена пишет: О неодушевленных вариантах напишу отдельно. Увы, этот вариант отпадает. Могу пока что отметить № 1.

Мишель де Брильи: Что-то совсем глухо в теме... Ладно, так уж и быть, скажу, кто он. Всё приходится делать самому...(с) Пересмотрите "Сагу о Боярских". Там есть эпизод, где А. Равикрвич рассказывает о капустниках с Боярским и их совместном номере "Сиамские близнецы". Теперь понятно, кто этот "брат"? ;)

МариДена: ок теперь понятно:) но... таких эпизодов и братьев.... могло быть ошень многа. поскольку было много ролей, капустников итд. чииииз.

Мишель де Брильи: МариДена пишет: но... таких эпизодов и братьев.... могло быть ошень многа. поскольку было много ролей, капустников итд. чииииз. Логично!

МариДена: Совсем простой вопрос. Чья фамилия может быть переведена, как "Красивый цветок"....

Мария: Диана де Бельфлер?

МариДена: абсолютное браво задавайте свой вопрос...

Мария: Ой! Это называется "попалась". Сейчас чего-нибудь придумаю... Помню, после премьеры "Дона Сезара" я была несколько разочарована литературной основой фильма. С информацией в те времена было сильно плохо, и я чуть не до последнего дня была уверена, что фильм снят по совершенно другой пьесе. Какую пьесу я имела в виду?

МариДена: г-ммм интересно.... эта пьеса о которой вы думали похожа по сюжету или по названию? можна предположить, что кто-то по отдаленному созвучию перепутал Сезар де Базан и Сирано де Бержерак. Хотя ничего общего в сюжете Ростана кроме 17 века с Сезаром нет.

МариДена: А по тексту и по описываемых событиях конечно самым близким к Сезару является "Рюи Блаз" Виктора Гюго ТАК ЧТО ВОЗМОЖНО ЭТО ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ

Мария: Совершенно верно. Согласитесь, какие там были роли! И сразу две.

МариДена: Соглашаюсь...))) Действительно, просто сама по себе пьеса о Сезаре это подражание Гюго

Варвара: Господа! Я с большим интересом прочитала ваши рассуждения! От себя только могу добавить, что фамилия Фрейндлих также переводится, как "прекрасный цветок", если я не ошибаюсь. Игра интересная, постараюсь в неё влиться, дайте только время. Удачи всем!

МариДена: Забавно, насчет Фрейндлих.. В немецком я полный ноль, так что верю

Мика Кисуллина: Варвара очень интересно! Правда, я всегда мыслила более плоско и переводила Фрейндлих на немецкий, как "Freundlich" - любезный, дружелюбный. Кстати, в этой же теме писали про рост Михаила Сергеевича, я могу дать ссылку: http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/238512/ Там указано, что его рост 185 см, но как я заметила там по другим артистам, они частенько врут.



полная версия страницы